Головна сторінка Написати е-мейл Англійська мова Російська мова





Загальна інформація про програму

Pragma 5.x - це багатомовна програма комп'ютерного перекладу для перекладу текстових документів з однієї мови на іншу. Програма підтримує сім мов: англійську, німецьку, французьку, латиську, польську, російську і українську.

Pragma 5.x виконує переклад безпосередньо у вікні активного застосування або в окремому вікні Швидкого перекладу. Вона дозволяє переводити текстову інформацію, представлену у вигляді документів MS Word, інтернет-сторінок, електронних листів, довідок, а також вміст різних текстових вікон. Pragma 5.x дуже проста у використанні завдяки автоматизації багатьох її функцій.

Назва програми
Що нового в Pragma 5.x
Організація словників


Назва програми

На відміну від інших програм комп'ютерного перекладу, в проекті "Прагма" використовувалася багатомовна технологія перекладу, в якій підтримуються усі можливі напрями перекладу для вибраної кількості мов. Наприклад, три мови - англійський, російський і український мають шість варіацій мовних пар:
Англо-російська, російсько-англійська, англо-українська, українсько-англійська, російсько-українська, українсько-російська.

Як бачите, кількість напрямів більша, ніж кількість мовних модулів. Очевидно, що в цьому випадку набагато зручніше говорити про мовні модулі, чим про напрями перекладу.

У назві Pragma 5.x остання цифра вказує на кількість включених мов.

Так, Pragma 5.2 - працює з будь-якими двома мовами, Pragma 5.3 - з будь-ким трьома і так далі Pragma 5.7 включає повний набір усіх доступних на даний момент мовних модулів.

Окрім основних перевідних словників, існують також словники спеціальних термінів по 50-ти різних тематиках. Ці словники містять досить рідкісних і специфічних термінів. Якщо вам необхідно перекласти спеціалізований документ, то включення режиму "Плюс" може допомогти вам підвищити точність перекладу.

Наявність словників спеціальних термінів вказується в назві програми у вигляді знаку плюс. Pragma 5.x+ або Pragma 5.x Plus.



Що нового в Pragma 5.x

На відміну від попередніх версій, Pragma 5.x не є доповненням до додатків і працює як системна утиліта, але дозволяє переводити в активному застосуванні "на льоту". Переклад в усіх застосуваннях запускається клацанням по іконці в системній панелі(треї).

Pragma 5.x включає нові мови - польську і французьку. Кількість можливих напрямів перекладу тепер складає 42. Змінений інтерфейс програми. Зовнішній вигляд Pragma 5.x став привабливішим.

Програма підтримує останні розробки Microsoft - Windows Vista, Internet Explorer 7 і Office 2007. Змінена процедура активації програми. Як і в попередній версії, існує on-line і off-line активація. Відповідний режим перемикається автоматично.

Включений модуль перевірки цілісності і функціональних можливостей програми..

Pragma 5.x має новий екран установки.



Організація словників

Кожна мова розташована в окремому модулі. Існує 7 мовних модулів: англійського, німецького, французького, латиського, польського, російського і українського.

Оскільки Pragma базується на модульному принципі, є можливість вибирати необхідні мовні модулі і об'єднувати їх в потрібні напрями перекладу.

Необхідно враховувати деяку особливість організації системи. Російська мова є основною сполучною мовою практично для усіх напрямів перекладу. Це означає, що при перекладі, наприклад, з латиського на український потрібна наявність російського модуля.

Виключення зроблене для польської мови. Враховуючи граматичну схожість польської і української мов, основною сполучною мовою для польського є український. Тому при виборі польського модуля використовується також український модуль.

Оновлення програми враховує ці особливості автоматично.

Завдяки включеним в комплект словникам користувач може поповнювати і редагувати свої особисті словники. Словники користувачів мають найвищий пріоритет при перекладі, що дозволяє коригувати значення перекладених слів і виразів.


© 2008 Developed by  Trident Software